TRADO, SVETLANA CRSTEAN, ATHENA FARROKHZAD
Cena regularna:
towar niedostępny
dodaj do przechowalni
Opis
Svetlana Crstean i Athena Farrokhzad poznały się w trakcie warsztatów tłumaczeniowych w 2012 roku. W wyniku tego spotkania poetki przetłumaczyły nawzajem swoje debiutanckie książki, Kwiaty z imadła na szwedzki i Cykl biały na rumuński, nie znając języków wyjściowych. TRADO jest kontynuacją ich współpracy. Oryginał staje się tu konsekwencją przekładu, w wierszu o dziedziczeniu, zdradzie i miłości, gdzie mieszają się dwa głosy, zamieniają się miejscami. TRADO składa się z trzech cykli, dwóch poetyckich i jednego eseju, które wspólnie tworzą wyjątkowe dzieło.
Tłumaczyć pisać kochać zdradzać tłumaczyć. Niezwykły esej dwóch poetek w niezwykłym przekładzie dwóch tłumaczek krąży wokół tych słów, łączy je i rozdziela w tańcu myśli i ciał. Praktyka tłumaczeniowa nie jest dla czterech autorek tego pięknego tekstu zdobywczą wyprawą na nowe terytoria, nie jest budowaniem mostów, a tym bardziej intelektualną operacją szukania ekwiwalentów. Tłumaczenie jest pisaniem, miłością, zdradą. Nie stanowi metafory życia, lecz jest życiem, w jego nieoczywistości, pięknie, cielesności. Rozgrywa się między ludźmi, w intymnym spotkaniu. TRADO to doświadczenie we wszystkich sensach tego słowa.
| AUTOR | SVETLANA CRSTEAN, ATHENA FARROKHZAD |
| TYTUŁ | TRADO |
| WYDAWCA | LOKATOR |
| ROK WYDANIA | 2019 |
| FORMAT | 120 X 210 MM |
| OPRAWA | OPRAWA BROSZUROWA |
| ILOŚĆ STRON | 150 |
| EAN | 9788363056582 |
Opinie o produkcie (0)
- +48 12 389 11 84
- prim.ksiegarnia@gmail.com